Hevpeyvînek li gel Serokê Înstîtuya kurdî li Stockholmê, rêzdar Kamran Simo Hedilî

HEVPEYVÎN LI SER KAR Û XEBATÊN ÎNSTÎTUYA KURDÎ LI STOCKHOLMÊ Ji bo ku em ji nêz ve kar û xebatên Enstîtuya Kurdî ya Stockholmê ku ji sala 1996’an heta niha xebatên zimanê kurdî dike nas bikin, me ji bo xwînerên xwe yên hêja hevpeyvînek bi serokê Enstîtuya Kurdî ya Stockholmê Kamran Simo Hedilî re kir. Simo di hevpeyvînê de behsa rol û mîsyona enstîtuyê, xebatên wan ên atolyeyên li ser ziman, koma helbestan, koma xwendin û nirxandina romanan û gelek kar û xebatên din ên vê saziyê kir. Enstîtuya Kurdî ya Stockholmê kengî û li ser kîjan hîman hatiye damezrandin? Hemûyê bibînê…

RÊVEBERIYA ÎNSTÎTUYA KURDÎ LI STOCKHOLMÊ

Kurdiska Institutet i Stockholm Înstîtûya Kurdî li Stockholmê ئەنستیتووی کوردی لە ستۆکهۆڵم   Styrelsen för kurdiska institutet i Stockholm: Kamran Simo Hedilî Ordförande Behzad Pirmosa Sekreterare Leyla Aras Finansansvarig Bekes Berwari Kommunikation – projekt Ednan Dogan Media och Sociala nätverk      Chalak Muhamed Kommunikation – Arkiv / bibliotekarie Ayse Ozcan Finans /Kassör Yahya Resuli Administration       Rêveber ya Înstîtûya Kurdi li Stokholmê: Kamran Simo Serok Behzad Pîrmûsa Sekerter Leyla Aras Darayî û Aborî Bêkes Berwarî Peywendî û Proje Ednan Dogan Ragehandin – Medya Çalak Muhemed Peywendî – Arşiv û kitêbxane Ayşe Ozcan Kaşer – diravger Yahya Resûlî Birêveberî – Hemûyê bibînê…

Suwariyên sersor Nivîskar Şoreş Reşî – Înstîtûya kurdî li Stockholm ê

Semînera “Suwariyên sersor” Nivîskar Şoreş Reşî Instîtûya kurdî li Stockholm کۆری سوارانی سەرسوور ـ نوسەر شۆرش رەشی ئەنیستیتووی کوردی لە ستۆکھۆڵمê   Please accept YouTube cookies to play this video. By accepting you will be accessing content from YouTube, a service provided by an external third party. YouTube privacy policy If you accept this notice, your choice will be saved and the page will refresh. Accept YouTube Content

Dagîrker û Kurd 2 – Kamran Simo Hedilî

Dagîrkar û kurd Dîmenek ji berxwedana Xerziyan ya sala 1926´an. …Piştî axaftina dirêj, fermandarê tirk berê xwe da leşkerên ku her sê qurban anîne odê û got. -Ji min re destên Migirdîç girêdin! Leşkeran destên Migirdîç baş girêdan û serê wî danîne ser teştê. Tahirê Tûj rahişte kêrê û çû cem Migirdîç. Ji berdêla Migirdîç dilê kurdên li odê ji tirsa dilerizî. Hinan çavên xwe digirtin da ku nebînin. Migirdîç bêtirs axivî. -Ev zilm di ti dînan de tune. Ev zilme û hûnê di nav zilma xwe de bifetisss… -Baş bigirin! Da xwîna vî gawirî min pîs neke! Bi axaftina Hemûyê bibînê…

Wêje û ziman – Kamran Simo Hedilî

Wêje û ziman Di wêje de bikaranîna ziman, an jî rola wêje dipêşxistina ziman de. (helbest, bexşan, çîrok, roman, cerbandin û wekî din) Wêjehezên cîhanê bi sedan pirtûk li ser vê babetê bi zimanên xwe nivîsandin. Lê heta ji min were, ezê bi kurtî bejim û ez ê bi pirsan dest bişiroveya xwe ya li ser vê mijarê bikim. Gelo çawa wêjevan hestên xwe derbasî xwendevanên xwe dikin? Bi awayekî din bipirsim, wêjevan çawa dikarin xwendevanên xwe, bikin şirîkên hest û ramanên xwe? Û pirseke din, zimanê berhemên wêjeyî pê têne nivîsandin û zimanê wêje çi bandorê li hev dikin? Hemûyê bibînê…

Înstîtuya kurdî li Stockholmê. Jiyan û berhemdariya Osman Sebrî. Gotarvan, Mîrhem Yigît

Please accept YouTube cookies to play this video. By accepting you will be accessing content from YouTube, a service provided by an external third party. YouTube privacy policy If you accept this notice, your choice will be saved and the page will refresh. Accept YouTube Content